 |
Hier ist die Karte zur Tour. Here is the map of the trip. Ici se trouve la carte de la voyage. |
 |
Über den Ölfeldern Aserbaidschans wachsen Schlammvulkane in den Himmel.
On top of Aserbaijan's oil fields, mud volcanoes aim for the sky.
Sur les réservoirs naturelles de l'huile dans Aserbaijan, on trouve les volcans de boue.
|
 |
Ein Schlammstrom wäzt sich durch die Ebene.
A mud flow crosses the plain.
Une fleuve de boue traverse la plaine. |
 |
Der Schlamm eruptiert durch austretendes Erdgas.
The mud is erupted by natural gas.
La boue est mouillée par la gaz naturel. |
 |
Der 4800m hohe Sabalan-Vulkan im Nordiran hat einen Kratersee auf dem Gipfel.
At an altitude of 4800 meters, the volcano Sabalan in nothern Iran has a summit crater lake.
Sur le volcan Sabalan dans l'Iran du nord on trouve un cratère sommital avec un lac. |
 |
Tabriz beherbergt die berühmte 'Blaue Moschee'.
In Tabriz, the famous blue mosque can be found.
A Tabriz se trouve la fameux mosque bleue. |
 |
Im Nordwest-Iran werden vulkanische Tuffkegel als Wohnhäuser verwendet.
In northwestern Iran, volcanic tuff ash caves are used for housing.
Dans l'Iran du nord-oest, on utilise les montagnes de tuf pour loger.
|
 |
Modernes Leben in alter Lava: Fester, Türen, Treppen und weitere Annehmlichkeiten sind eingebaut.
Modern life in old lava: windows, doors, stairs and other modern facilites are built into the caves.
La vie modèrene: des fenetres, les portes, l'escalier et autres choses sont incorporée dans les cavernes.
|
 |
Ararat (5126m) und der knapp 4000m hohe Kleine Ararat.
Ararat (5126m) and Little Ararat (app. 4000m).
Ararat (5126m) et le Petit Ararat (app. 4000m). |
 |
Der Gipfel des Ararat ist von einer glazialen Eiskappe bedeckt.
Ararats summit is covert with a glacier.
Le sommet du Ararat est couvert avec la glace d'un glacier. |